jueves, junio 24, 2021

(Córdoba, año 961) POR MARCO MARTOS

 

(Córdoba, año 961) POR MARCO MARTOS

(Córdoba, año 961) POR MARCO MARTOS

Muere el sol en la mezquita de Córdoba
y nace la noche en mi corazón. Y nunca más.
Mañana el astro volverá a su rito
y no habrá corazón en la oscuridad definitiva.
Astrolabios, relojes de arena, arrugas de mi rostro,
calendarios del Nilo, memoria de los creyentes,
soldados de mi espada, todos saben
y comentan cómo han goteado
cincuenta años de emirato y califato.
Tesoros, honores, placeres,
todo lo he tenido, todo
lo he desperdigado.
Mis rivales, los más grandes,
me estiman, me temen, me envidian,
besan protocolariamente el suelo sagrado
y suben arrastrándose hasta mi trono.
Todo aquello que los hombres desean
me ha sido donado por el cielo.
La noche viene. Ya cantan los pájaros.
En este tiempo largo de aparente
contentamiento he guerreado en Toledo,
en Mérida, en Zaragoza, he vencido
en todas las batallas, todas
las perfidias del reino las he dominado.
Las más hermosas mujeres de al-Andalus
me han sonreído en mi lecho, cada alborada.
La noche viene. Ya callan los pájaros.
Antes de irme quiero contar
los días en que fui feliz. Mi memoria
escudriña el pasado: sólo son catorce.
Creyentes, mortales, aprecien conmigo
la grandeza del mundo y de la vida.
La noche llega. Me llamaba Abderramán III.
Esta es mi última palabra.

 (De Cabellera de Berenice, 1990) Marco Martos

 

OTRAS OBRAS DE MARCO MARTOS

 

LIBROS DE MARCO MARTOS CARRERA

LIBROS DE MARCO MARTOS CARRERA


 

Me gusta cuando callas (Poema XV) Pablo Neruda (1904-1973) Chile

 
Me gusta cuando callas (Poema XV)  Pablo Neruda (1904-1973) Chile

Me gusta cuando callas (Poema XV)

Pablo Neruda (1904-1973)
Chile

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

 

sábado, junio 19, 2021

FIESTA LUJURIOSA POR FANNY JEM WONG

 

FIESTA LUJURIOSA  POR FANNY JEM WONG

FIESTA LUJURIOSA 

Madrugada silenciosa, de recuerdos  y ardientes velas…
El aliento despide uno a uno, los años viejos…
No lo olvide, joya mía, desplegándose están los  humos
Dibujando sobre sabanas dormidas, tu dulce sonrisa
azules puntos de  fructíferas e intensas  fantasías… 

Jugueteando  cabeza abajo ¡Ven, róbame  los sueños…!
Resbalándose como  pétalos líquidos, sobre los bordes…
Hazme vibrar el cráneo, ¡Gózame!  Geometriza el  ardoroso punto…
El punto final que todo lo absorbe, marcándome  el compás…
Hazte  presente, sobre el expectante  lecho vestido de sedas rojas. 

Es tiempo sagrado, fiesta lujuriosa  sobre el manto del poema
Fuerza y erotismo, principio de todo placer bajo tu peso
Rito amatorio, energía ilimitada desgarrándome la  piel
Entre pétalos de lotos, sé amor, caudal permanente e inacabable.
Semilla y flor  enlazadas, ciclo eterno de horas rotas que se alejan. 

No lo olvide, amor. No lo olvide…Amado ruiseñor de cristal
Dueño  de todas las ansias, manantial  de miles de  versos
Infatigable tallo perfecto,  portentoso jade de todos mis espejos
Loca danza cósmica de cada partícula del húmedo portal
Fascinación constante que impulsa el lujurioso ritual del deseo 

No existirá jamás, otro lugar de peregrinaje, otra morada,
frente a la cual te postres de rodillas para beber mieles y embrujos.
En progresivo aumento ¡Gózame! desesperado amor…
Marca el ritmo de  estos cantos, profundizando a cada  contacto
En cada empuje, haz del blanco loto el lago fecundo de tus locos desenfrenos 

Sin treguas, sin pausas, incrementa las mareas, derrama  las esencias
En seguidilla orgásmica  pinta con la humedad de los labios, las cajitas chinas
Dibuja sobre la cimbreante  columna de bambú, dragones fastuosos,
vigorosos símbolos de todos tus  fuegos. Rompe ventanas, puertas…
Expresa  sin continencia tu gratitud a la Emperatriz de los deseos 

 FANNY JEM WONG
18.08.2007

Publicado el 24.08.07


"Noble señor, despójate del pesado traje y la corona…
Olvida el vetusto reloj…
Vierte calor y fuerza sobre los campos desnudos  de tu reino"

miércoles, junio 16, 2021

Poesía lírica erótica: Wu Tsao (China, 1800… )

 

Poesía lírica erótica: Wu Tsao (China, 1800… )

Poesía lírica erótica: Wu Tsao (China, 1800… )

Nació alrededor del año 1800, esos datos permanecen inciertos. Era hija de una comerciante y ella misma se casó con un comerciante. Al parecer sus experiencias con el género masculino no fueron demasiado felices. Buscó la compañía de mujeres ya fuera como amigas, fuera como amantes. Escribió poemas eróticos de gran poder lírico llenos de dulzura. Fue una poeta china muy popular, y los temas de sus poemas eran variados, esta versatilidad combinados con un estilo casual y un tono personal contribuyeron a ese éxito. Ya es su madurez Tsao se recluyó en la soledad y se convirtió en sacerdotisa taoísta. En la actualidad es considerada una de las tres mejores poetas chinas junto a Li Ch’ing-chao y Chu Shu-ch.

 

Poesía lírica erótica: Wu Tsao (China, 1800… )


 

PARA LA CORTESANA CHI´NG LIN

Sobre tu esbelto cuerpo

Repiquetean los adornos de jade y de coral de tu cinturón

Como una compañía celestial que viene

del verde Paraíso Celestial de Jade.

Una sonrisa tuya cuando nos encontramos

Y yo me vuelvo muda y olvido las palabras

Tantas horas has recogido flores y

Te has inclinado sobre los bambúes

Tus verdes envolturas

Crecían verdes en el abandonado valle

Puedo imaginarte una joven sola

abrigando secretos pensamientos.

Tu brillas intensamente como una lámpara perfumada

Entre las sombras circundantes.

Jugamos juegos del vino

Y una a la otra nos recitamos poemas

Entonces cantaste «El Que Recuerda el Sur del Río»

Con esos versos que rompen el corazón.

Luego una a la otra nos pintamos hermosas cejas.

Quiero poseerte por completo

Tu cuerpo de jade

Y tu corazón prometido

Es primavera

Vastas brumas cubren los Cinco Lagos

Mi querida, déjame comprar un bote rojo

Y llevarte lejos

 Wu Tsao

 

Poesía lírica erótica: Wu Tsao (China, 1800… )


 

LLUEVE HACIA EL AMANECER

Llueve amargamente en mi jardín

En este declinante otoño.

Yo solo tengo vagos sentimientos poéticos

Que no logro reunir

Se disipan por entre las oscuras nubes

Y las hojas rojas

Después del amarillento ocaso

La fría luna se despierta

Entre la niebla melancólica

No descolgaré las persianas de bamboo

De su gancho de plata.

Esta noches mis sueños seguirán al viento

Soportando el frío,

Hacia la torre de jade de tu hermoso cuerpo

 Wu Tsao

 

 

Poesía lírica erótica: Wu Tsao (China, 1800… )

HE CERRADO…

He cerrado las dobles puertas

En que esquina de los cielos

Se encontrará ella?

Una flauta horizontal

Tras las paredes rojas

Como una suave brisa

Se mueven las los sauces sedosos

En el demorado resplandor del ocaso

En su descanso las aves parecen ignorar mi melancolía

Una vez mas abandono lánguidamente la cama

Luego de haber encendido un incienso

Vago por la enjoyada escalera

Lamento los años perdidos

Enferma, temerosa del frío, temerosa del calor

En tanto los hermosos días se iban yendo

Repentinamente me hallo frente al Banquete de los Muertos de Otoño

Constantemente perturbada por el tiempo cambiante

Pierdo la huella de la luz flotante

Que nos lleva a lo lejos

¿Quién removió los puentes vibrantes

de mi encarcelado salterio?

Me doy cuenta que de las veinticinco cuerdas

Veintiuna ya se han ido

Wu Tsao

 

lunes, junio 14, 2021

POESÍA CHINA : CANCIONES VIII

POESÍA CHINA : CANCIONES VIII

 

POESÍA CHINA : CANCIONES VIII

El viento de otoño sopla en la ventana
Agitando las cortinas de seda.
Elevo mi cabeza hacia la brillante luna
Confiando mis pensamientos a sus rayos:
¡Quizás pueda, dulcemente, llevarlos a mi lejano amor!


- ANÓNIMO.

 

 

viernes, junio 11, 2021

FRASES, PENSAMIENTOS Y CITAS ILUSTRADAS


La amistad es un alma que habita en dos cuerpos; un corazón que habita en dos almas
ARISTÓTELES

Los sabios tienen las mismas ventajas sobre los ignorantes que los vivos sobre los muertos.

Aristóteles

384 AC-322 AC. Filósofo griego.

La virtud es una disposición voluntaria adquirida, que consiste en un término medio entre dos extremos malos, el uno por exceso y el otro por defecto.

Aristóteles

384 AC-322 AC. Filósofo griego.

Hoy mismo deja de criticar tu cuerpo. Acéptalo tal cual es sin preocuparte de la mirada ajena. No te aman porque eres bella. Eres bella porque te aman.

Alejandro Jodorowsky


DONDE HUBO FUEGO, GANAS DE VOLVER A QUEMARSE  QUEDAN.


No establezcas amistades inútiles.

Alejandro Jodorowsky



Como la del sol, tu luz es para todos; ama incluso lo que parece odioso.

Alejandro Jodorowsky

Por amor, no solo copiamos los valores de nuestros padres, sino también sus enfermedades.

Alejandro Jodorowsky


Amor es lo que tenemos mi gato y yo: ¡no nos pedimos nada, ni él quiere cambiarme, ni yo a él! Eso es el amor, estar contento con la existencia del otro, simplemente. No esperar nada de él.

Alejandro Jodorowsky



































Featured Post

RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM WONG

  RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM WONG 6 Sobre la cuna de raso oscuro danzó frenética la muerte.   RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM W...