viernes, agosto 30, 2019

CENIZA por MARCO MARTOS·

CENIZA  por MARCO MARTOS·

CENIZA

MARCO MARTOS·



La palabra es fuego que consume
al papel que la sostiene. Esa ceniza
es lo que digo, fantasma que vuela
en el convulso mar de la gramática,
una poña en el viento, en el agua,
en el ojo sangriento de la lagartija
acezando en el lecho del río seco.
Y ese calor en la plaza de Lancones
que te parte la crisma, la boca frágil,
también es una palabra, una lengua
que con infinito espanto habla y calla.

 

El libro "Piura, espejismo de eternidad", publicado por la editorial Siete Vientos de Houdini Guerrero. Se puede encontrar el texto en la Feria del Libro de la Municipalidad de Lima.

 

jueves, agosto 29, 2019

ARTE : CSABA MARKUS

Csaba Markus, 1953
Markus is a Hungarian-American artist, painter, sculptor and publisher. He is influenced by avant-garde art and abstraction.

 
 
ARTE CSABA MARKUS
ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

ARTE CSABA MARKUS

domingo, agosto 25, 2019

La búsqueda por Marco Martos

La búsqueda por Marco Martos

 
La búsqueda por Marco Martos

Parece que busca a una mujer
en todos los municipios de Medellín,
en Caldas, en Envigado, en Sabaneta,
sabe que aquí esta la dama de sus sueños,
pero tiene rostro impreciso, entre tantas brumas.
El temor lo invade, tal vez no pueda reconocerla,
tantas bailan cumbia y tienen acento colombiano.
La tarea es inmensa, puede demorar años.
Tal vez sea una científica, bióloga, matemática,
¡Dios sabe! ¡Y nadie puede ayudarlo!
Ahora está en el Parque Berríos, rodeado
de las bellas esculturas de Fernando Botero.
Aparece una muchacha delgada, de insolente belleza.
¿Será ella? ¿Será ella?

 

OTRAS OBRAS DE MARCO MARTOS

 

LIBROS DE MARCO MARTOS CARRERA

LIBROS DE MARCO MARTOS CARRERA


A MI MADRE (IN MEMÓRIAM) DE WINSTON ORRILLO

 

A MI MADRE (IN MEMÓRIAM) DE WINSTON ORRILLO

A MI MADRE (IN MEMÓRIAM) DE WINSTON ORRILLO


Como un ángel dormido
Se me murió mi madre.

Ya vive en ese cielo
Que inventan los poetas:
¡Sus hijos naturales!

Ya escudriña corolas
Caléndulas azahares.

Ya es pura que ella era
Sin tregua y coruscante.

Es mentira que ha vuelto
A la tierra especiosa:
Ella es fruta celeste
Y virgen nacarada.

Ante sí las campanas
Del día suenan fiesta.

Y es frutal su sonrisa
De nívea caracola.

Mi madre es carabela
Y yo la travesía de mi vida
La he hecho a bordo
De sus sueños:
Melados y fulmíneos.

Hoy yo, febricitante,
la veo transmigrarse
¿En qué galaxia ingrávil
Tú moras, madre mía?

Y ¡qué compartimento
Del Empíreo está presto
Para que lo decores!

Prendo los candelabros
Del cielo, amada
Estrella; y ya no habrá penumbra
A tu paso de cántaro,
de aldaba y atalaya

¡Madre, sólo tú sabes
Cómo
matar la muerte!


La Calera, Lima, Perú, 29 de octubre de 2003
Winston Orrillo

 

 ALGUNOS LIBROS DE WINSTON ORRILLO

 

LIBROS DE WINSTON ORRILLO

LIBROS DE WINSTON ORRILLO


LIBROS DE WINSTON ORRILLO


LIBROS DE WINSTON ORRILLO


 



sábado, agosto 24, 2019

ARTE : ZHIWEI TU

ARTE ZHIWEI TU
Zhiwei Tu
 
Muy pocos artistas pueden reclamar el honor de tener un museo de arte en su honor durante su vida : Shaoguan ‘s Tu Zhiwei Museo de Arte  ¿Cuánto más extraordinario es que Tu Zhiwei lograr esto a partir de unos  humildes comienzos?. Su vida,  su trabajo artístico, es un testimonio de verdadero genio, valor personal,  determinación, trabajo duro, y la generosidad de espíritu.
 
Tu Zhiwei nació en un pueblo de montaña pobre en el condado de Wengyuan, provincia de Guangdong. Entre las personas que viven en distritos alejados (en contraste con habitantes de la ciudad), queda todavía muchos de los viejos cuentos y leyendas. Esta es quizás una de las razones por las Zhiwei Tu al final de su carrera ha estado interesado en los acontecimientos históricos. El pintor busca en su obra  la expresión de la honestidad, la ingenuidad y la vitalidad primitiva inherente a las personas que viven en esos distritos remotos, que se puede ver en todo lo que representa – en sus pinturas históricas y retratos de los tibetanos…
 
Tu estudió en  el Instituto de Bellas Artes de Guangzhou, y sirvió durante siete años como profesor asistente de arte en el mismo instituto. Algunos profesores de alto nivel en el instituto había ido a varios países para hacer que el estudio del siglo 19 y 20 el arte occidental como el Realismo y el Impresionismo francés. Al aprender de ellos, Tu sentó una base sólida en sus técnica y en  uso de colores.
 
En 1987  llegó a los EE.UU. para hacer nuevos estudios de pintura al óleo y se le concedió un segundo grado de MFA de la Universidad de Drake en 1990. Allí se vio muy alentado e inspirado por su asesor Prof. Jules Kirschenbaum. En el proceso de estudiar el arte americano contemporáneo, Tu ha ido formando su propio estilo. Su obra se ha expuesto muchas veces y ha ganado varios premios incluyendo tres oros y una medalla de plata
 
ARTE ZHIWEI TU

ARTE ZHIWEI TU

ARTE ZHIWEI TU

ARTE ZHIWEI TU

ARTE ZHIWEI TU

ARTE ZHIWEI TU

jueves, agosto 22, 2019

MUJER QUE DICE CHAU GALEANO



MUJER QUE DICE CHAU GALEANO


MUJER QUE DICE CHAU GALEANO

Me llevo un paquete vacío y arrugado de cigarrillos republicana y una revista vieja que dejaste aquí. Me llevo los dos boletos últimos del ferrocarril. Me llevo una servilleta de papel con una cara mía que habías dibujado, de mi boca sale un globito con palabras, las palabras dicen cosas cómicas. También me llevo una hoja de acacia recogida en la calle, la otra noche, cuando caminábamos separados por la gente. Y otra hoja, petrificada, blanca, que tiene un agujerito como una ventana, y la ventana estaba velada por el agua y yo soplé y te vi y ese fue el día en que empezó la suerte.

Me llevo el gusto del vino en la boca. (Por todas las cosas buenas, decíamos, todas las cosas cada vez mejores, que nos van a pasar.) No me llevo ni una sola  gota de veneno. Me llevó los besos cuando te ibas (no estabas nunca dormida,  nunca). Y un asombro por todo esto que ninguna carta, ninguna explicación,  pueden decir a nadie lo que ha sido.

Featured Post

RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM WONG

  RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM WONG 6 Sobre la cuna de raso oscuro danzó frenética la muerte.   RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM W...