martes, noviembre 26, 2019

FILAMENTOS DE VACÍOS POR FANNY JEM WONG

FILAMENTOS DE VACÍOS POR FANNY JEM WONG


Filamentos De Vacíos

Fluctuaciones exultantes son los eternos caminos
Pletóricos en las tristezas yacen los azules sueños
Inhibición en los ojos, vencidos agotaron sus caudales
Quisieran llorar, no pueden, se ocultan detrás de negros abanicos.

Abatidas las emociones, forman fila, llegan para suicidarse.
Carente de energía se contempla un ánima frente al espejo
Eleva a su alrededor imponentes e impenetrables murallas
Invulnerable fortaleza cuyos accesos lucen empalados a los cuervos.

El pensamiento se niega, la memoria agota hasta la última imagen. 
Cansados pasos por intensa ansiedad de buscar lo inexistente
Tétricos y agitados fantasmas agotan de incertidumbres las noches
Insomnio infernal en cualquiera de sus fases atosigado de preguntas.

Su real coche de fuego siempre alejándose bajo la triste luna
Dejando entre las manos extendidas filamentos de vacíos
Sepulcrales alambreras de duros e infinitos silencios clavadas en el pecho
Con los que tejo pacientemente la más poderosa armadura para mis sentimientos.

FANNY JEM WONG
14.07.06


Desde el pescante latiga ,
 la mano grita.
FANNY JEM WONG



Desde el pescante latiga ,
 la mano grita.
FANNY JEM WONG

domingo, noviembre 24, 2019

Frases de Haruki Mrakami : Escritor japonés (2)

 Frases  de Haruki Mrakami :  Escritor japonés

 

Frases  de Haruki Mrakami :  Escritor japonés
 

"Durante toda mi vida, he tenido la impresión de que podía convertirme en una persona distinta. De que, yéndome a otro lugar y empezando una nueva vida, iba a convertirme en otro hombre. He repetido una vez tras otra la misma operación. Para mí representaba, en un sentido, madurar y, en otro sentido, reinventarme a mí mismo. De algún modo, convirtiéndome en otra persona quería liberarme de algo implícito en el yo que había sido hasta entonces. Lo buscaba de verdad, seriamente, y creía que, si me esforzaba, podría conseguirlo algún día. Pero, al final, eso no me conducía a ninguna parte. Por más lejos que fuera, seguía siendo yo. Por más que me alejara, mis carencias seguían siendo las mismas. Por más que el decorado cambiase, por más que el eco de la voz de la gente fuese distinto, yo seguía siendo el mismo ser incompleto. Dentro de mí se hallaban las mismas carencias fatales, y esas carencias me producían un hambre y una sed violentas. Esa hambre y esa sed me han torturado siempre, tal vez sigan torturándome a partir de ahora. En cierto sentido, esas carencias, en sí mismas, son lo que yo soy…"

Haruki Murakami 

 ************************

South of the Border, West of the Sun Variante: Durante toda mi vida, he tenido la impresión de que podía convertirme en una persona distinta. De que, yéndome a otro lugar y empezando una nueva vida, iba a convertirme en otro hombre. He repetido una vez tras otra la misma operación. Para mí representaba, en un sentido, madurar y, en otro sentido, reinventarme a mí mismo. De algún modo, convirtiéndome en otra persona quería liberarme de algo implícito en el yo que había sido hasta entonces. Lo buscaba de verdad, seriamente, y creía que, si me esforzaba, podría conseguirlo algún día. Pero, al final, eso no me conducía a ninguna parte. Por más lejos que fuera, seguía siendo yo. Por más que me alejara, mis carencias seguían siendo las mismas. Por más que el decorado cambiase, por más que el eco de la voz de la gente fuese distinto, yo seguía siendo el mismo ser incompleto. Dentro de mí se hallaban las mismas carencias fatales, y esas carencias me producían un hambre y una sed violentas. Ese hambre y esa sed me han torturado siempre, tal vez sigan torturándome a partir de ahora. En cierto sentido, esas carencias, en sí mismas, son lo que yo soy.

Fuente: https://citas.in/autores/haruki-murakami/

 


„Ya ves, continuamos viviendo, cada uno a su manera […]. Por profunda y fatal que sea la pérdida, por importante que sea lo que nos han arrancado de las manos, aunque nos hayamos convertido en alguien completamente distinto y sólo conservemos, de lo que antes éramos, una fina capa de piel, a pesar de todo, podemos continuar viviendo, así, en silencio. Podemos alargar la mano e ir tirando del hielo de los días que nos han destinado, ir dejándolos atrás. En forma de trabajo rutinario, el trabajo de todos los días […]. Al pensarlo, me sentí terriblemente vacío.“ — Haruki Murakami, libro Sputnik, mi amor

Fuente: https://citas.in/autores/haruki-murakami/
„Ya ves, continuamos viviendo, cada uno a su manera […]. Por profunda y fatal que sea la pérdida, por importante que sea lo que nos han arrancado de las manos, aunque nos hayamos convertido en alguien completamente distinto y sólo conservemos, de lo que antes éramos, una fina capa de piel, a pesar de todo, podemos continuar viviendo, así, en silencio. Podemos alargar la mano e ir tirando del hielo de los días que nos han destinado, ir dejándolos atrás. En forma de trabajo rutinario, el trabajo de todos los días […]. Al pensarlo, me sentí terriblemente vacío.“ — Haruki Murakami, libro Sputnik, mi amor

Fuente: https://citas.in/autores/haruki-murakami/

Frases  de Haruki Mrakami :  Escritor japonés


Frases  de Haruki Mrakami :  Escritor japonés

Frases  de Haruki Mrakami :  Escritor japonés

Frases  de Haruki Mrakami :  Escritor japonés

Frases  de Haruki Mrakami :  Escritor japonés

Frases  de Haruki Mrakami :  Escritor japonés

Frases  de Haruki Mrakami :  Escritor japonés

Frases  de Haruki Mrakami :  Escritor japonés

 

Featured Post

RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM WONG

  RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM WONG 6 Sobre la cuna de raso oscuro danzó frenética la muerte.   RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM W...