POESÍA CHINA : Enviar viejos poemas a Yuan Zhen por Xue Tao
POESÍA CHINA : Enviar viejos poemas a Yuan Zhen por Xue Tao
Todos escriben poemas a su manera,
pero solo yo conozco la delicadeza del viento y la luz,
y cuando escribo flores a la luz de la luna, me inclino
hacia la
oscuridad.
De un sauce al amanecer lluvioso, escribo cómo cuelgan
las ramitas.
Dicen que el jade verde debería permanecer oculto
profundamente,
pero escribo con franqueza en papel rayado rojo.
Ahora soy viejo pero no puedo dejar de escribir,
así que me abro a ti como si fuera un buen hombre.唐教坊曲|武則天《如意娘》【古樂復原】All as the Lady Wishes - Repertoire of Royal Academy of Tang Dynasty
No hay comentarios:
Publicar un comentario
De mis manos brotarán amapolas rojas como la sangre así quizás mi poesía sea eterna MI POESÍA SOY YO FANNY JEM WONG LIMA - PERÚ