Zhuangzi

La verdadera grandeza no necesita ser ostentosa. La verdadera sabiduría no necesita ser demostrada. Zhuangzi

martes, julio 15, 2014

MARCHA EN SOLIDARIDAD CON PALESTINA - PALESTINA Y PERÙ UN SOLO CORAZÒN - ¡ NO ! MÀS MUERTES


"Sobre esta tierra hay algo por lo que se merece vivir".
 Mahmud Darwish

MARCHA EN SOLIDARIDAD CON PALESTINA


RECUERDA : LA INDIFERENCIA   ASESINA.
TODOS SOMOS PALESTINA - MARCHAMOS POR LA  VIDA

POEMA LOS OJOS DE LOS MUERTOS EN LAS PUERTAS
 Mahmud Darwish

Pasaron, sobre el sahara de mi corazón,
portando palmas.
Pasaron, sobre flores de clavel,
y dejando el zumbido de la abeja.
Y sobre las ventanas de los pueblos,
pintaron, con sus ojos, medias lunas.
Y se intercambiaron unas frases
sobre el amor... y sobre la vergüenza.
* * *
¿Qué traes, a los diez cirios
que alumbraban Kufr Qasim,
sino cantos
y cantos
que habían de calaveras y palomas?
Pero ella no lo quiere,
ni dice
nuestra endecha... Ni se vende.
La sangre derramada pide que resistamos.
* * *
Llamaron, a la noche,
en todas nuestras puertas.
En todas nuestras puertas.
En todas nuestras puertas.
Pidieron que no echáramos
polvo, sobre la sangre valiosa.
Y dijeron sus ojos, apagándose:
Enterradnos sin cantos.
Con fiero resistir, eternizadnos.
Nosotros abonamos vuestras noches
para brotar capullos de luz nueva.
* * *
¡Oh, Kufr Qasim!
De todos los ataúdes de las víctimas
se alzará una bandera
que diga:
¡Deteneos!... ¡Deteneos!...
¡No sigáis rebajándoos!
Ya has saldado la deuda de las tormentas
y ha caído la sombra.

¡Oh, Kufr Qasim!
No podremos dormir
mientras quede una tumba
en ti, y quede noche.

La sangre derramada no se vende.
La sangre derramada
pide que resistamos,
y resistamos.

----------------------------------------------------
 La generación de los campamentos -  Salim Jabran

Puedo sonreír
pero permanecerá en mis ojos
La sombra de las flores mortuorias
de un ciprés extraviado
que continuó de pie entre los escombros de las ciudades
de mi país devastado
Y que envuelve el silencio más amargo
¿acaso la historia destruyó un pueblo
como hizo con el mío?
entregó su tierra... y lanzó sus habitantes a los cuatro vientos
mi patria adormeció
atrás de los suspiros del horizonte
Y yo, yo estoy aquí
con los ojos sombríos, no por naturaleza
sino porque llevan la sombra de las carpas
mis labios ya no son como los labios del niño
que llama a las mujeres
ahora son como un pan seco
Ya no llaman... no llaman
mi país, yo te amo
mi país que dejé
sabes quien soy
mi padre murió ayer y lo enterramos
en el exilio
me dejó una foto .


---------------------------------------------------------
PARA NUESTRA PATRIA


Para nuestra patria,
Próxima a la palabra divina,
Un techo de nubes.
Para nuestra patria,
Lejana de las cualidades del nombre,
Un mapa de ausencia.
Para nuestra patria,
Pequeña cual grano de sésamo,
Un horizonte celeste... y un abismo oculto.
Para nuestra patria,
Pobre cual ala de perdiz,
Libros sagrados... y una herida en la identidad.
Para nuestra patria,
Con colinas cercadas y desgarradas,
Las emboscadas del nuevo pasado.
Para nuestra patria cautiva,
La libertad de morir consumida de amor.
Piedra preciosa en su noche sangrienta,
Nuestra patria resplandece a lo lejos
E ilumina su entorno...
Pero nosotros en ella
Nos ahogamos sin cesar.
MAHMUD DARWISH


---------------------------------------------------
MI CIUDAD ESTÁ TRISTE  -  Fadwa Tuqan (poetisa palestina)

El día en que conocimos la muerte y la traición,
se hizo atrás la marea,
las ventanas del cielo se cerraron,
y la ciudad contuvo sus alientos.

El día del repliegue de las olas; el día
en que la pasión abominable se destapara el rostro,
se redujo a cenizas la esperanza,
y mi triste ciudad se asfixió
al tragarse la pena.
Sin ecos y sin rastros,
los niños, las canciones, se perdieron.
Desnuda, con los pies ensangrentados,
la tristeza se arrastra en mi ciudad;
el silencio domina mi ciudad,
un silencio plantado como monte,
oscuro como noche;
un terrible silencio, que transporta
el peso de la muerte y la derrota.
¡Ay, mi triste ciudad enmudecida!
¿Pueden así quemarse los frutos y las mieses,
en tiempo de cosecha?
¡Doloroso final del recorrido! 
------------------------------------------------------
TU PELO  -  Mahmud Abu Hasha-Hash

Tu pelo es oro sembrado por el viento
y con el telar del sol
mi corazón rechina como un caballo doliente.
Tu pelo es oro y necesita un broche de luz.
Pero el oro está enterrado en el país
y si existiera ese país, el oro sería fácil.
Para ti, tengo flores y palabras de amor como el vino
que se ha guardado en vasijas de barro.
Para ti, tengo miel de rosas de las abejas de la poesía.
Soltaré tu pelo para que caiga
como trigo en el mortero del sol.

-----------------------------------------------------------------
 Palabra militante

El grito que nace de un estadio,
Que parece oleaje de mar,
Se apagó ya.
Solo en la televisión,
Aparecen sus ecos
Por segundos.
En Gaza, los gritos de los padres,
Los llantos y gemidos
De los niños,
Se siguen escuchando.
Y la televisión de refractores luminosos
Pero ciega, con lectores de dicciones elegantes
Pero muda; no los muestra.
En conclusión, el circo se acabó; y, la tragedia
Continúa, igual que la indiferencia.

El egoísmo se parece
A un bosque de aquellos
Que nacen de la líquida escoria.

Julio Yovera.


----------------------------------------------------------------
LA ORACIÓN AL HUERFANO POR FANNY JEM WONG

Es extraña la ligereza con que los malvados creen que todo les saldrá bien.
VICTOR HUGO.

ORACIÓN DEL HUÉRFANO
Teos Mui, yo no he tenido
la desgracia de verme obligada
a una guerra para beneficio de otros,
de hacer sufrir por mano propia
ni ver los cuerpos destrozados,
rotos tal vez de personas más nobles que yo.

De seres oprimidos y sometidos
ni siquiera sus gritos
de dolor he escuchado.
Gritos que quizás provengan
por el desamparo de sus proles.

Pero !Juro, por la sangre de mis venas!
Negarme a participar en ellas.
Que semejante atrocidad
inspirada en caos, será denunciada.
Que lucharé, lucharé y lucharé
siquiera por entender.

Teos Mui ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Es necesario acaso para la civilidad
que todos pensemos igual que el tirano.
Insensibles al hedor de la materia
putrefacta como excremento,
de rico satisfecho con su gula.

Por qué , debo aceptar al hombre actuando
como el rey de los rapaces,
carroñero añejo, sagaz ,
devorador asesino a sueldo asolapado.

¿Es necesario acaso, pagar tan alto costo?
¿Por qué empujar la marea humana?
Al abismo de lo infame de tecnologías asesinas,
químicas letales, obuses, misiles, minas, granadas.

Teos, se me van las lágrimas
unos a otros se matan.
Lo cierto es que se empieza con los del mismo color
y terminamos siendo daltónicos.

La realidad es que el color solo es un detalle
Leer el Germinal de Zola, insignificante
Tragar, embutirse, poder, opresión,
oportunismo,traición, odio, venganza.

¿Esto es acaso lo que empezó en las cuevas?
El hedor, buscaban el hedor
que les transmita el aliento de la codicia,
el poder de matar ,de ser únicos.

Hacerse dueño de la vida, de la materia
Poder para matar y celebrar la muerte
apoderándose de todo.

Es cierto que antes éramos pocos,
con el mundo a distancia hoy somos muchos
con el mundo encima en el juego de somos iguales.

Mentira, mentira el pobre si es uno.
Solo es agruparlos para ver la forma de usarlos,
de echarles las furias encima
exterminarlos previa sugerencia de Will Varne.

Primero engordarlos que estén fuertes,
luego les diremos que es necesario
defender el mundo.
Sirvan soldados de Dios,
luego los exterminamos
y los que no se sometan serán los primeros.

Para sentir el hedor derramado por la tierra
de la cueva ,a los continentes
Pero no dentro de ella, el estiércol embriagante
sino libremente el siniestro aroma de la mierda.

Como esencia de Dior o de la moda.
Al fin unos cuantos coronados de oro y armiño,
dueños del oráculo la ciencia a su servicio
pero primero roeremos sus valores.

Misericordia, bondad.,
hagámoslos deshonestos, sin juicios,
hagámoslos uno como nosotros que nos imiten.
Démosles metas, la guerra con la bendición de nuestras iglesias
Démosles un lenguaje único.

LA VIDA ES LA VIDA
LA ÙNICA VERDAD LA NUESTRA

De seis mil millones, mil quinientos son islámicos
Tres mil son cristianos, los otros son escoria,
estos no quieren guerra ,también son los inútiles ,
los desadaptados...

La guerra es necesaria tenemos que consumir
los artefactos de la muerte ,
los que traen el aroma de la putrefacción de la vergüenza,
de los que las furias jamás nos dejaran desaprendernos

Vencedores y vencidos,
inversionistas y castos
que vendieron a las huestes.
Educadores, técnicos, sabios
y los dueños de la espuma....

Listos a contar los acontecimientos épicos
a los medios, claro esta a los que mejor paguen,
a los amigos del poder o acaso los publicistas no ven a las huestes
como animales bípedos o cuadrúpedos de poca monta
y los sientan en mesas ,aparte de sus comedores,
los que pueden les dan despojos de comida.

JEM WONG

Vivimos en un mundo hipócrita
en dónde lo correcto ,
no siempre es lo conveniente,
vestimos máscaras tras máscaras,
pintando lo negro con lustroso blanco ,
pretendiendo conducir las riendas del destino de los otros ,
cuando no somos dueños , ni siquiera del propio.
Siempre lo conveniente
Siempre sordos, mudos y ciegos.....siempre....
JEM WONG

Y MI VOZ NO ESCUCHADA O APENAS ESCUCHADA,
HA DE SONAR CUANDO YO MUERA,
SOLA COMO EL VIENTO EN LOS JUNCOS SOBRE EL AGUA
LUIS CERNUDA-ESPAÑA

Valéry, Paul: "La guerra es una masacre entre gente que no se conoce para provecho de gente que sí se conoce pero que no se masacra."













































































































No hay comentarios:

Publicar un comentario

De mis manos brotarán amapolas rojas como la sangre así quizás mi poesía sea eterna MI POESÍA SOY YO FANNY JEM WONG LIMA - PERÚ

Featured Post

RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM WONG

  RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM WONG 6 Sobre la cuna de raso oscuro danzó frenética la muerte.   RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM W...

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
sonríe la flor / es rojo sobre rojo / principio y fin

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️

🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA: FANNY JEM WONG 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️
🔴 CONTINTATUSÁN EXHIBICIÓN DIGITAL LITERARIA 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎⛩️ Fanny Jem Wong es autora de los poemarios Haikus (2018), El péndulo amarillo (2019), La médula nocturna (2021) y Retazos amarillos y el piano negro (2022). En ellos aparece un rico diálogo con la naturaleza (y, en particular, con la luna), así como frecuentes referencias a una china ancestral con bosques de bambú, papeles de arroz, dragones, un Emperador Amarillo y topónimos chinos. Así, en “Golondrina del banjó” oímos ecos de un modernismo exotizante con orgullosas referencias a un refinado mundo chino: una princesa amarilla, pálida y de ojos rasgados va vestida de plumas y jades, y porta un amuleto rojo mandarín. Mira de nuevo al este en Haikus y Péndulo amarillo, no solo por el formato del haiku sino a veces también por las imágenes y el gusto por el color amarillo. Las referencias a la cultura japonesa aparecen con ecos de Matsuo Basho y referencias a sakuras: “en luna llena / sakuras y hortensias / enlazan tallos”. Otros poemas evocan un erotismo sutil, como en los siguientes haikus: “vida y muerte / entre sábanas blancas / deslizándose” y “cerezas rojas / pasiones sin alivio / el bambú crece”. Por: Ignacio López-Calvo

HAIKU

HAIKU
HAIKU suave pelaje-aroma de algodón-sonrisas nuevas-Fanny Jem Wong

“Agotadoras horas / oscilaciones constantes / las bestias gritan / en la profundidad del abismo" FJW

“Agotadoras horas / oscilaciones constantes / las bestias gritan / en la profundidad del abismo" FJW
Las cosas que amo no son cosas por lo tanto no tienen precio. Esa es mi única verdad y mi fuerza. Fanny Jem Wong M

SALUDO DE LA REVISTA ORIENTAL : CUMPLEAÑOS DE FANNY JEM WONG

SALUDO DE LA REVISTA ORIENTAL : CUMPLEAÑOS DE FANNY JEM WONG
Acompañada de Fabiana Mendiola Wong, Betsy Wong Miñán, Esther Miñán de Wong, Marco Manrique, Arturo Sebastián Ramos Riofrio, Daniela Manrique Wong , Giorgio Romildo Ramos Wong

HAIKU

HAIKU
HAIKU 10 : sobre el papel / mares de roja tinta /pariendo versos / Fanny Jem Wong

Zhuangzi

El camino a la iluminación está lleno de paradojas. Para encontrar, primero debes perder. Para llegar, primero debes partir.