viernes, abril 27, 2018

Poema Regreso De Deola CESARE PAVESE (1908 - 1950) Italia

 

CESARE PAVESE

Poema Regreso De Deola CESARE PAVESE (1908 - 1950) Italia


Volveremos a la calle a mirar transeúntes
y también nosotros seremos transeúntes. Idearemos
cómo levantarnos temprano, deponiendo el disgusto
de la noche y salir con el paso de otros tiempos.
Le daremos en la cabeza al trabajo de otros tiempos.
Volveremos a fumar atolondradamente contra el vidrio,
allá abajo. Pero los ojos serán los mismos,
también el rostro y los gestos. Ese vano secreto
que se demora en el cuerpo y nos extravía la mirada
morirá lentamente en el ritmo de la sangre
donde todo se pierde.

Saldremos una mañana,
ya no tendremos casa, saldremos a la calle;
nos abandonará el disgusto nocturno;
temblaremos de soledad. Pero querremos estar solos.
Veremos los transeúntes con la sonrisa muerta
del derrotado, pero que no grita ni odia
pues sabe que desde tiempos remotos la suerte
-todo lo que ha sido y será- lo contiene la sangre,
el murmullo de la sangre. Bajaremos la frente,
solos, a media calle, a escuchar un eco
encerrado en la sangre. Y ese eco nunca vibrará.
Levantaremos los ojos, miraremos la calle.
 

 

POESÍA CHINA : Tres flores Poema de Yang Li (杨黎)

POESÍA CHINA : Tres flores Poema de Yang Li (杨黎)

Tres flores Poema de Yang Li (杨黎)

una vez, en el camino de vuelta a casa
vi sobresalir de una pila de estiércol de vaca
tres flores
la de en medio
comparada con las otras dos
había florecido hasta ser
más brillante y encantadora todavía.

 三朵花

有一次在回家的路边
我看见一堆牛粪上
插着三朵花
其中一朵
比另外两朵
开放得更加
鲜艳迷人

 

domingo, abril 22, 2018

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : UNGÜENTO PARA MANOS AGRIETADAS

 

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : UNGÜENTO PARA MANOS AGRIETADAS

 FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : UNGÜENTO PARA MANOS AGRIETADAS

En el Reino de Song había una familia que elaboraba un ungüento para las grietas en las manos; por eso, de generación en generación, se dedicaban al lavado de ropa. Un hombre oyó hablar de la cosa y ofreció 100 monedas de oro por la receta.

– Hemos estado, por generaciones, en este negocio de la lavandería – argumentaba la familia, mientras discutía la oferta –. Pero jamás ganamos más que unas cuantas monedas de oro. Sin vacilar debemos venderla.

Por entonces, el Reino de Yue invadía el Reino de Wu; y el hombre que habían comprado la receta, se la regaló al príncipe de Wu, quien al punto lo nombró general. Ese invierno, sus tropas entraron en un combate naval con las de Yue, derrotando totalmente al enemigo. Y el príncipe recompensó al general con un feudo.

Así, el mismo ungüento para las manos agrietadas pudo ganar un feudo, o simplemente aliviar a los lavanderos.

sábado, abril 21, 2018

Cada poema por Álvaro Mutis (1923 - 2013) Colombia

Cada poema por Álvaro Mutis (1923 - 2013) Colombia


Cada poema por Álvaro Mutis (1923 - 2013) Colombia


Cada poema un pájaro que huye
del sitio señalado por la plaga.
Cada poema un traje de la muerte
por las calles y plazas inundadas
en la cera letal de los vencidos.
Cada poema un paso hacia la muerte,
una falsa moneda de rescate,
un tiro al blanco en medio de la noche
horadando los puentes sobre el río,
cuyas dormidas aguas viajan
de la vieja ciudad hacia los campos
donde el día prepara sus hogueras.
Cada poema un tacto yerto
del que yace en la losa de las clínicas,
un ávido anzuelo que recorre
el limo blando de las sepulturas.
Cada poema un lento naufragio del deseo,
un crujir de los mástiles y jarcias
que sostienen el peso de la vida.
Cada poema un estruendo de lienzos que derrumban
sobre el rugir helado de las aguas
el albo aparejo del velamen.
Cada poema invadiendo y desgarrando
la amarga telaraña del hastío.
Cada poema nace de un ciego centinela
que grita al hondo hueco de la noche
el santo y seña de su desventura.
Agua de sueño, fuente de ceniza,
piedra porosa de los mataderos,
madera en sombra de las siemprevivas,
metal que dobla por los condenados,
aceite funeral de doble filo,
cotidiano sudario del poeta,
cada poema esparce sobre el mundo
el agrio cereal de la agonía.
 

 

martes, abril 17, 2018

El fósil por José Watanabe


 

El fósil por José Watanabe


La vida en ti fue un pez de 20 centímetros.
Tu remoto latido, hoy petrificado,
vive ahora en mi cuerpo
tan inverosímil como el tuyo.

Tú ya no puedes mirarte ni mirarme, no sabes
lo extraño que es ser pez u hombre.
Somos, te digo, inverosímiles, caprichos
de una mente delirante
que cuaja infinitas e insensatas formas en el mar
y la tierra.

El ruido alegre de los niños en el museo
que se empinan a mirar otros fósiles
interrumpe mi habitual pesimismo,
y me enternece:
después de todo, pescadito,
tal vez alguna razón existe.

sábado, abril 14, 2018

MELANCOLÍA POR FANNY JEM WONG

MELANCOLÍA POR FANNY JEM WONG



MELANCOLÍA POR FANNY JEM WONG

 (Melancholy)


No cuestionaré el carácter del amor,
ni preguntaré  lo que la razón aconseja.
Trato de encontrar  mis estados más salvajes
para dejar  fluir  hasta sofocarme
ríos eternos de vino, lujuria y sangre.
Más  no logro hallarmeNo logro hallarme.

Tengo la cabeza colmada de  millones imágenes,
se atropellan, me visten de negros  mantos.
Son amorfas, huecas, frías, inservibles,
la improductividad  es un demonio que acosa.

Entre los gentiles, el mono rojo observa.
Critica  con la falsa moralidad de su cerebro,
con la objetividad ciega de sus congeladas emociones
e indiferente  acicala la cola y acomoda la barriga.
Hoy puedo decir que conozco el infierno.

Soy la  novia de sus  funestos vacios,
la que pare versos muertos en la plaza pública.
La  vagabunda  de sus   paisajes ruinosos,
tras seis estaciones de espera,  áridos tableros.

No hay castillos, ni espejos, ni jarrones dorados,
solo  colosales puertas y ventanas  tapiadas,
inmundas escaleras  y sordos  corredores.
Soy la que vaga entre circunferencias abiertas,
la condenada  a morar en sus reinos sombríos.  

El resultado de sus falsas divagaciones espirituales.
Un sueño estacionado en un tiempo sin tiempo.
Un experimento  de sus debilidades y flaquezas.
Una reina rota vestida de harapos  clavada a su silla.

La  miserable que comió  de su pan  y danzo en sus fiestas.
El perfume prohibido  de sus falsos templos.
La antítesis de sus discursos, la dueña de sus egoísmos.
La  emperatriz  de  sus pasiones desbocadas.
La espesa brea que corre por sus venas.
FANNY JEM WONG

La locura, a veces, no es otra cosa que la razón presentada bajo diferente forma.
Goethe

 
 

domingo, abril 08, 2018

REVOLOTEANDO EN LA ESPUMA POR FANNY JEM WONG


REVOLOTEANDO EN LA ESPUMA POR FANNY JEM WONG

REVOLOTEANDO EN LA ESPUMA POR FANNY JEM WONG

Circula  la sangre como savia inaudita por las venas
Un extraño amor sin dimensión, ni tiempo, me quema
Sacudirme la piel  allí  en donde asoma la gigantesca serpiente
Cogerla firmemente  desde la base, hasta  la hermosa cabeza.

Recorrerla suavemente, exorcizar de ella  toda querella
Con la mirada, con las manos, con la punta de la lengua
Convulsionada  se agita, vomita el hilo de lujuria que esconde
La nacarada piel  se humedece bajo la blanca lluvia de deseo.

Las circunvoluciones del cerebro se comprimen, gimen, se quejan
Desesperadamente sedientas se abren todas las puertas
Un torbellino de infinitas imágenes azules se mezclan
Mientras gozosas  las nobles joyas  se engastan completas.

No hay surco, ni espacio, nada vació entre los cuerpos
Todos los accesos son sellados por símbolos de amor sagrado
El lenguaje de  los cuerpos retumba, remese  los muros
Danza ceremonial de hechiceros, frenéticas  caderas.

Energías que se enfrentan, combaten, arden y estallan
Carnes  calientes, saladas, sudorosas, frotándose
Loca agonía de placer sin límites, ni medidas
Dedos curiosos visitando todos los confines del cuerpo
Dibujando sobre la piel  constelaciones de estrellas.

Recorrido diestro sobre  los lienzos  hasta el centro del universo
Oropel que se contrae y se expande en velocidad infernal
Carnosos  labios coronando la cabeza de la descomunal serpiente
Falanges de terciopelo aprisionando  frutos maduros  y  rosados.

Hilo fino de seda  que ardiente  se desliza entre las yemas
Lujuriosa  mariposa  revoloteando en la espuma, cambiando  poses
Jugueteando incansable sobre las agujas del reloj del universo
Resplandecen  las joyas hasta los huesos, nuevamente estallan
Cuando el placer supera el límite de lo humanamente soportable.

FANNY JEM WONG
26.05.06

Amor y pasión  dos torrentes de energía que le dan sentido a la vida
FANNY JEM  WONG



Sin pasión, el hombre sólo es una fuerza latente
que espera una posibilidad,
como el pedernal el choque del hierro,
para lanzar chispas de luz.
Henry F. Amiel
(1821-1881)
 Escritor suizo



Featured Post

RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM WONG

  RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM WONG 6 Sobre la cuna de raso oscuro danzó frenética la muerte.   RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM W...