miércoles, diciembre 21, 2016

PORQUE LA VIDA DEVUELVE POR FANNY JEM WONG

PORQUE LA VIDA DEVUELVE POR FANNY JEM WONG


PORQUE LA VIDA DEVUELVE


Hoy quiero arrojar de los vestidos polvo de tristezas
Tirar las viejas riendas, montar al salvaje potro
Domarlo, someterlo, atravesar las nubes en instantes
Sentir las caricias del viento sobre la piel desnuda.

Respirar aromas de cucardas y nardos, no someterme a puñales
Darle a la melancolía salvoconducto, descanso, tregua
Abrir puertas, ventanales, arrojar a la muerte de la alcoba
Porque la vida devuelve aunque demore y espero.

Hoy quiero arrojar de los vestidos polvo de tristezas
Escuchar su voz una y otra, alimentar las memorias
Cabalgar endemoniada, cortar  las cortinas de gasa
Llegar a buen recaudo y recostarme sobre un prado fragante
 Libre de toda atadura.

Soñar con  imponentes  palacios de tejas azules
Con bosques de perales, ciruelos y maduros manzanos
Con ríos caudalosos de aguas turquesas e inmensas montañas
Con pájaros azules  y orquídeas imperiales.

Hoy quiero arrojar de los vestidos polvo de tristezas
Espantar a los negros cuervos  y las rojas penas
Desnudarme de todo dolor y vestirme  solo de rosas
Porque la vida devuelve aunque demore y  aquí te espero.

FANNY JEM WONG
21.07.2006

Hoy quiero arrojar de los labios  polvo de tristezas
Para tan solo regalarte una sonrisa
Eternos serán los ecos de tu voz.
 
 (Jemwong)

martes, diciembre 06, 2016

Amor, de Salvador Novo

 
Amor, de Salvador Novo

 Amor, de Salvador Novo

Amar es este tímido silencio
cerca de ti, sin que lo sepas,
y recordar tu voz cuando te marchas
y sentir el calor de tu saludo.

Amar es aguardarte
como si fueras parte del ocaso,
ni antes ni después, para que estemos solos
entre los juegos y los cuentos
sobre la tierra seca.

 

 


El retorno

Vieja alameda triste en que el árbol medita,
en que la nube azul contagia su quebranto
y en que el rosal se inclina al viento que dormita:
te traigo mi dolor y te ofrezco mi llanto.

He vuelto. Soy el mismo. La misma sed que me aqueja
y embelesa mi oído idéntica canción,
y soy aquel que ama el minuto que deja
un poco más de llanto dentro del corazón.

He vuelto. A tu silencio otoñal, he buscado
vanamente mis huellas entre todas las huellas,
y mi ilusión es una hoja muerta de aquellas
que estremecía el viento y que el sol ha dorado.

Y mientras quiero acaso recomenzar la senda
y un mal irremediable consume los destellos
del sol, vieja alameda, y te guardo mi ofrenda,
tú contemplas mis ojos y miras mis cabellos.


 

Breve romance de ausencia

Único amor, ya tan mío
que va sazonando el tiempo;
¡qué bien nos sabe la ausencia,
cuando nos estorba el cuerpo!

Mis manos te han olvidado,
pero mis ojos te vieron
y cuando es amargo el mundo
para mirarte los cierro.

No quiero encontrarte nunca,
que estás conmigo y no quiero
que despedace tu vida
lo que fabrica mi sueño.

Como un día me la diste
viva tu imagen poseo,
que a diario lavan mis ojos.

Otro se fue, que no tú,
amor que clama el silencio
si mis brazos y tu boca
con las palabra partieron.

Otro es éste, que no yo,
mudo, conforme y eterno
como este amor, ya tan mío
que irá conmigo muriendo.

 


Diluvio

Espaciosa sala de baile
alma y cerebro
dos orquestas, dos,
baile de trajes,
las palabras iban entrando,
las vocales daban el brazo a las consonantes.
Señoritas acompañadas de caballeros
y tenían trajes de la Edad Media
y de muchísimo antes
y ladrillos cuneiformes
papiros, tablas,
gama, delta, ómicron,
peplos, vestes, togas, armaduras,
y las pieles bárbaras sobre las pieles ásperas
y el gran manto morado de la cuaresma
y el color de infierno de la vestidura de Dante
y todo el alfalfar Castellano,
las pelucas de muchas Julietas rubias
las cabezas de Iokanaanes y Marías Antonietas
sin corazón ni vientre
y el Príncipe Esplendor
vestido con briznas de brisa
y una princesa monosilábica
que no era ciertamente Madame Butterfly
y un negro elástico de goma
con ojos blancos como incrustaciones de marfil.
Danzaban todos en mí
cogidos de las manos frías
en un antiguo perfume apagado
tenían todos trajes diversos
y distintas fechas
y hablaban lenguas diferentes.

Y yo lloré inconsolablemente
porque en mi gran sala de baile
estaban todas las vidas
de todos los rumbos
bailando la danza de todos los siglos
y era, sin embargo, tan triste
esta mascarada!

Entonces prendí fuego a mi corazón
y las vocales y las consonantes
flamearon un segundo su penacho
y era lástima ver el turbante del gran Visir
tronar los rubíes como castañas
y aquellos preciosos trajes Watteau
y todo el estrado Queen Victoria
de damas con altos peinados.
También debo decir
que se incendiaron todas las monjas
B.C. y C.O.D.
y que muchos héroes esperaron
estoicamente la muerte
y otros bebían sus sortijas envenenadas.
Y duró mucho el incendio
mas vi al fin en mi corazón únicamente
el confeti de todas las cenizas
y al removerlo
encontré
una criatura sin nombre
enteramente, enteramente desnuda,
sin edad, muda, eterna,
y ¡oh! nunca, nunca sabrá que existen las parras
y las manzanas se han trasladado a California
y ella no sabrá nunca que hay trenes!
Se ha clausurado mi sala de baile
mi corazón no tiene ya la música de todas
las playas
de hoy más tendrá el silencio de todos los siglos.

 

 

Al poema confío la pena de perderte

Al poema confío la pena de perderte.
He de lavar mis ojos de los azules tuyos,
faros que prolongaron mi naufragio.
He de coger mi vida desecha entre tus manos,
leve jirón de niebla
que el viento entre sus alas efímeras dispersa.
Vuelva la noche a mí, muda y eterna,
del diálogo privada de soñarte,
indiferente a un día
que ha de hallarnos ajenos y distantes.


La pena de perderte

Al poema confío la pena de perderte.
He de lavar mis ojos de los azules tuyos,
faros que prolongaron mi naufragio.
He de coger mi vida desecha entre tus manos,
leve jirón de niebla
que el viento entre sus alas efímeras dispersa.
Vuelva la noche a mí, muda y eterna,
del diálogo privada de soñarte,
indiferente a un día
que ha de hallarnos ajenos y distantes.


 

domingo, noviembre 27, 2016

ILUSIONES MUERTAS POR FANNY JEM WONG

ILUSIONES MUERTAS  POR FANNY JEM WONG

ILUSIONES MUERTAS  POR FANNY JEM WONG

 
Se oscurece el cielo entre nubarrones de recuerdos
Desatándose rayos, truenos, estampidas furiosas
El pecho abierto, sangrante, flor de carne agónica
Fonemas indescifrables, ruidos vacíos, absurdos.

Las afiladas lunas ciegas huyen desesperadas
Eres pantano  plagado de cruces   ¡Apártate!
¡Piérdete! No deseo  bosques de calamidades
Los oídos se rehúsan, nunca más oirán tu canto.

Las manos se niegan, no reconocen tus formas
Huyo por calles tortuosas, corredores de angustias
Laberintos de espantos, avenidas oscuras
¡Apártate! Eres condena, mar de muertos putrefactos.

¡Te desconozco! ¡Fuiste verde sueño, hoy mal recuerdo!
¡Aléjate! No equivoques las coordenadas navegante
Eres ceniza en la memoria, tétrico  paisaje desfigurado
Fúnebre despojo  de ilusiones muertas ¡Te desconozco!

FANNY JEM WONG
08.07.06

Cincelaré del corazón todo mal recuerdo
(Jemwong)

jueves, noviembre 24, 2016

POESÍA CHINA : Luna por Xue Tao

POESÍA CHINA : Luna  por Xue Tao

 

Luna  por Xue Tao

Su espíritu se inclina como un anzuelo delgado
o se abre como un abanico Han-telar, una
sombra delgada cuya naturaleza debe ser completa,
vista en todas partes del mundo humano.


 

 

 

 

 

 

 

 

Featured Post

RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM WONG

  RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM WONG 6 Sobre la cuna de raso oscuro danzó frenética la muerte.   RETAZOS AMARILLOS por FANNY JEM W...